This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Gamehelptobago: differenze tra le versioni

Da Board Game Arena.
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " == Goal == Get as many gold coins as you can by locating treasures on the Tobago island and sharing them with other players. == Rules summary == On their turn, each player...")
 
mNessun oggetto della modifica
 
(2 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
== Obiettivo ==


== Goal ==
Sii il giocatore con il maggior numero di monete d'oro individuando tesori sull'isola di Tobago e / o condividendoli con altri giocatori.


Get as many gold coins as you can by locating treasures on the Tobago island and sharing them with other players.
== Riepilogo delle regole ==


== Rules summary ==
Durante il proprio turno, ogni giocatore può scegliere una delle due azioni:


On their turn, each player can choose one of two actions:
=== 1) Gioca una carta indizio dalla tua mano ===


===1) Play a clue card from his hand===
Le carte indizio danno il posizionamento di un tesoro per una mappa di un dato colore rispetto a un tipo di terra (giungla, montagne, spiaggia, macchia, fiume, lago o mare) o ad un punto di riferimento (palma, capanna o statua).


The clue cards give the positioning of a treasure for a map of a given color relative to a land type (jungle, mountains, beach, scrubland, river, lake or sea) or to a landmark (palm tree, hut or statue).
Gli indizi di posizionamento sono i seguenti: dentro, accanto a, in vista, non dentro, non vicino, non in vista.


Positioning clues are as follows: in, next to, in sight of, not in, not next to, not is sight of.
Quando la posizione è data rispetto a un tipo di terreno, se ci sono parentesi rosse sopra e sotto il tipo di terreno significa che il terreno da utilizzare per questo indizio è il più grande di questo tipo.


When the position is given relative to a land type, if there are red brackets above and below the land type it means that the land to use for this clue is the largest of this type.
Il giocatore può decidere su quale mappa del tesoro vuole giocare la sua carta indizio. Per poter giocare una carta indizio su una mappa devi assicurarti che:
* La nuova carta indizio non deve contraddire nessuna delle carte indizio presenti della specifica mappa del tesoro.
* La nuova carta indizio deve ridurre almeno un segnalino dall'attuale quantità di segnalini della specifica mappa del tesoro (se ci sono segnalini sul tabellone. Se non ci sono segnalini sul tabellone, puoi comunque mettere una carta indizio anche se non cambia nulla).
* La nuova carta indizio deve consentire la permanenza di almeno un segnalino sul tabellone (un tesoro non può scomparire dal tabellone).


When less than 17 spaces on the island match the clues for a treasure map, markers of the color of the map indicate show where the treasure can be.
Quando meno di 17 spazi sull'isola corrispondono agli indizi per una mappa del tesoro, vengono posizionati degli indicatori del colore della mappa, che indicano dove potrebbe essere il tesoro.


When there is only one of these markers left, the treasure is located and can be raised.
Quando rimane solo uno di questi segnalini, il tesoro viene individuato e può essere raccolto.


===2) Move ATV from 1 to 3 legs===
=== 2) Muovi l'ATV da 1 a 3 tratti ===


A leg is a move of:
Una gamba è una mossa di:


* either as many spaces as you want in the same land type
* tutti gli spazi che vuoi nello stesso tipo di terreno
* or one space only when your ATV goes from one land type to another.
* o solo uno spazio quando ci si sposta da un tipo di terra a un altro.


When a player's ATV is on an island space containing an amulet, the player can pick it up. If the ATV is on a space containing a treasure that has been located, he can raise it, and then players have to share it. When a treasure is raised, the current move is finished, even if the player has not used all the legs to which he was entitled.
=== 3) Condivisione di tesori e amuleti ===


Sharing of the treasure happens solely between the players who took part in its discovery, either by playing clue cards on the treasure map, or by raising the treasure.
Quando l'ATV di un giocatore si trova su un'isola contenente un amuleto, il giocatore può raccoglierlo. Se l'ATV si trova su uno spazio contenente un tesoro che è stato individuato, può raccoglierlo e quindi i giocatori devono condividerlo. La raccolta di un tesoro terminerà il turno di un giocatore, anche se il giocatore non ha usato tutte e 3 le gambe.


Each player is presented with as many treasure cards as they have windroses of their color representing their participation in the discovery of the treasure (a windrose is placed on each clue card that is played, and a windrose is also placed under the last clue card of the map for the player who raises the treasure). The other players do not see these cards.
La condivisione del tesoro avviene esclusivamente tra i giocatori che hanno preso parte alla sua scoperta, sia giocando carte indizio sulla mappa del tesoro, sia raccogliendo il tesoro.


An additional card is taken from the deck and the cards are shuffled.
Ogni giocatore riceve tante carte tesoro quante sono le rose dei venti del loro colore che rappresentano la loro partecipazione alla scoperta del tesoro (una rosa dei venti viene posta su ogni carta indizio che viene giocata, e una rosa dei venti viene posta anche sotto l'ultima carta indizio di la mappa per il giocatore che raccoglie il tesoro). Gli altri giocatori non vedono queste carte.


Each player in turn, in the reverse order of placement of windroses on the treasure map, draws a card amidst those belonging to this treasure and chooses either to take it and withdraw his windrose from the map, or to give it to the next player (in the order set by the windroses as described before) who is then presented with the same choice. If no player accepts it, the treasure card is discarded.
Una carta aggiuntiva viene presa dal mazzo e le carte vengono mescolate.


Two curse cards can be found among the treasure cards. If a curse card is drawn, treasure sharing is over, and all players who are still involved in sharing the treasure (ie players with windroses on the map for the treasure being shared) can either protect themselves by sacrificing an amulet, or lose their most valuable treasure card.
Ogni giocatore a turno, nell'ordine inverso rispetto al posizionamento delle rose dei venti sulla mappa del tesoro, pesca una carta tra quelle appartenenti a questo tesoro e sceglie di prenderla e ritirare la sua rosa dei venti dalla mappa, oppure di darla al giocatore successivo ( nell'ordine stabilito dalle rose dei venti come descritto prima) a cui viene quindi presentata la stessa scelta. Se nessun giocatore lo accetta, la carta tesoro viene scartata.


When the treasure sharing is over, the last player to have been granted a treasure card must reopen the treasure hunt by playing one clue card for the now empty treasure map.
Due carte maledizione possono essere trovate tra le carte tesoro. Se viene pescata una carta maledizione, la condivisione del tesoro termina e tutti i giocatori che sono ancora coinvolti nella condivisione del tesoro (cioè i giocatori con rose dei venti sulla mappa per il tesoro condiviso) possono proteggersi sacrificando un amuleto o perdere il loro massimo preziosa carta del tesoro.


Then, mysterious amulets appear where the gaze of statues strikes the coast, and statues rotate on their base.
Quando la condivisione del tesoro è terminata, l'ultimo giocatore a cui è stata concessa una carta tesoro deve riaprire la caccia al tesoro giocando una carta indizio per la mappa del tesoro ora vuota.


Once collected, an amulet can be spent at any time during a player's turn to do one of 4 possible actions:
Quindi, appaiono misteriosi amuleti dove lo sguardo delle statue colpisce la costa e le statue ruotano in senso orario sulla loro base.


* play a clue card
Una volta raccolto, un amuleto può essere speso in qualsiasi momento durante il turno di un giocatore per eseguire una delle 4 azioni possibili:
* remove a treasure marker
* move his ATV three legs (NB: it is not possible to collect other amulets while moving thanks to an amulet)
* to exchange the clue cards from his hand with clue cards from the deck


Proper use of amulet power is critical to ensure victory!
* gioca una carta indizio
* rimuovi un segnalino tesoro
* muovi le tre zampe del suo ATV (NB: non è possibile raccogliere altri amuleti in movimento grazie ad un amuleto .. MA puoi RACCOGLIERE un tesoro!)
* scambia le carte indizio dalla sua mano con le carte indizio dal mazzo


The game ends after sharing the treasure for which the deck of treasure cards has been exhausted.
L'uso corretto del potere dell'amuleto è fondamentale per garantire la vittoria!


Have a good game !
=== Fine del gioco ===
Il gioco termina quando la pila delle carte del tesoro si esaurisce.
 
 
'' 'Buona partita!' ''

Versione attuale delle 13:05, 10 dic 2021

Obiettivo

Sii il giocatore con il maggior numero di monete d'oro individuando tesori sull'isola di Tobago e / o condividendoli con altri giocatori.

Riepilogo delle regole

Durante il proprio turno, ogni giocatore può scegliere una delle due azioni:

1) Gioca una carta indizio dalla tua mano

Le carte indizio danno il posizionamento di un tesoro per una mappa di un dato colore rispetto a un tipo di terra (giungla, montagne, spiaggia, macchia, fiume, lago o mare) o ad un punto di riferimento (palma, capanna o statua).

Gli indizi di posizionamento sono i seguenti: dentro, accanto a, in vista, non dentro, non vicino, non in vista.

Quando la posizione è data rispetto a un tipo di terreno, se ci sono parentesi rosse sopra e sotto il tipo di terreno significa che il terreno da utilizzare per questo indizio è il più grande di questo tipo.

Il giocatore può decidere su quale mappa del tesoro vuole giocare la sua carta indizio. Per poter giocare una carta indizio su una mappa devi assicurarti che:

  • La nuova carta indizio non deve contraddire nessuna delle carte indizio presenti della specifica mappa del tesoro.
  • La nuova carta indizio deve ridurre almeno un segnalino dall'attuale quantità di segnalini della specifica mappa del tesoro (se ci sono segnalini sul tabellone. Se non ci sono segnalini sul tabellone, puoi comunque mettere una carta indizio anche se non cambia nulla).
  • La nuova carta indizio deve consentire la permanenza di almeno un segnalino sul tabellone (un tesoro non può scomparire dal tabellone).

Quando meno di 17 spazi sull'isola corrispondono agli indizi per una mappa del tesoro, vengono posizionati degli indicatori del colore della mappa, che indicano dove potrebbe essere il tesoro.

Quando rimane solo uno di questi segnalini, il tesoro viene individuato e può essere raccolto.

2) Muovi l'ATV da 1 a 3 tratti

Una gamba è una mossa di:

  • tutti gli spazi che vuoi nello stesso tipo di terreno
  • o solo uno spazio quando ci si sposta da un tipo di terra a un altro.

3) Condivisione di tesori e amuleti

Quando l'ATV di un giocatore si trova su un'isola contenente un amuleto, il giocatore può raccoglierlo. Se l'ATV si trova su uno spazio contenente un tesoro che è stato individuato, può raccoglierlo e quindi i giocatori devono condividerlo. La raccolta di un tesoro terminerà il turno di un giocatore, anche se il giocatore non ha usato tutte e 3 le gambe.

La condivisione del tesoro avviene esclusivamente tra i giocatori che hanno preso parte alla sua scoperta, sia giocando carte indizio sulla mappa del tesoro, sia raccogliendo il tesoro.

Ogni giocatore riceve tante carte tesoro quante sono le rose dei venti del loro colore che rappresentano la loro partecipazione alla scoperta del tesoro (una rosa dei venti viene posta su ogni carta indizio che viene giocata, e una rosa dei venti viene posta anche sotto l'ultima carta indizio di la mappa per il giocatore che raccoglie il tesoro). Gli altri giocatori non vedono queste carte.

Una carta aggiuntiva viene presa dal mazzo e le carte vengono mescolate.

Ogni giocatore a turno, nell'ordine inverso rispetto al posizionamento delle rose dei venti sulla mappa del tesoro, pesca una carta tra quelle appartenenti a questo tesoro e sceglie di prenderla e ritirare la sua rosa dei venti dalla mappa, oppure di darla al giocatore successivo ( nell'ordine stabilito dalle rose dei venti come descritto prima) a cui viene quindi presentata la stessa scelta. Se nessun giocatore lo accetta, la carta tesoro viene scartata.

Due carte maledizione possono essere trovate tra le carte tesoro. Se viene pescata una carta maledizione, la condivisione del tesoro termina e tutti i giocatori che sono ancora coinvolti nella condivisione del tesoro (cioè i giocatori con rose dei venti sulla mappa per il tesoro condiviso) possono proteggersi sacrificando un amuleto o perdere il loro massimo preziosa carta del tesoro.

Quando la condivisione del tesoro è terminata, l'ultimo giocatore a cui è stata concessa una carta tesoro deve riaprire la caccia al tesoro giocando una carta indizio per la mappa del tesoro ora vuota.

Quindi, appaiono misteriosi amuleti dove lo sguardo delle statue colpisce la costa e le statue ruotano in senso orario sulla loro base.

Una volta raccolto, un amuleto può essere speso in qualsiasi momento durante il turno di un giocatore per eseguire una delle 4 azioni possibili:

  • gioca una carta indizio
  • rimuovi un segnalino tesoro
  • muovi le tre zampe del suo ATV (NB: non è possibile raccogliere altri amuleti in movimento grazie ad un amuleto .. MA puoi RACCOGLIERE un tesoro!)
  • scambia le carte indizio dalla sua mano con le carte indizio dal mazzo

L'uso corretto del potere dell'amuleto è fondamentale per garantire la vittoria!

Fine del gioco

Il gioco termina quando la pila delle carte del tesoro si esaurisce.


'Buona partita!'